-
1 security in emergency situations
безопасность в чрезвычайных ситуацияхТерминологический словарь МИД России > security in emergency situations
-
2 security in emergency situations
Англо-русский дипломатический словарь > security in emergency situations
-
3 поражающее воздействие источника ЧС
поражающее воздействие источника чрезвычайной ситуации
поражающее воздействие источника ЧС
Негативное влияние одного или совокупности поражающих факторов источника чрезвычайной ситуации на жизнь и здоровье людей, сельскохозяйственных животных и растения, объекты народного хозяйства и окружающую природную среду.
[ ГОСТ Р 22.0.03-95]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > поражающее воздействие источника ЧС
-
4 harm
вред
Физические травмы и (или) нанесение другого вреда здоровью или имуществу.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
вред, ущерб здоровью
Причинение физической травмы или ущерба здоровью человека
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
ущерб
Потери некоторого субъекта или группы субъектов, части или всех своих ценностей.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
ущерб
Физическое повреждение или вред здоровью человека, нанесенный как прямо, так и косвенно, в результате повреждения имущества или ухудшения окружающей среды.
[ИСО / МЭК Руководство 51]
Примечание. Это определение может потребоваться при проведении анализа опасностей и рисков ( МЭК 61508-1, пункт 7.3). Если область применения должна быть расширена (например, с тем чтобы включить ухудшение окружающей среды, которое может не привести к травмам или причинению вреда здоровью), то это следует учесть на этапе «Полное определение области применения» жизненного цикла системы безопасности (МЭК 61508-1, пункт 7.3).
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
ущерб
Негативный результат воздействия на имущественную сферу одного лица другим, выразившийся в нарушении его субъективного права. Выражается либо в уменьшении (утрате или повреждении) имущества, либо в недополучении дохода, который был бы получен при отсутствии правонарушения (упущенная выгода).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
2.2 вред (harm): Физическая травма или ущерб здоровью людей или имуществу, или окружающей среде ([2], пункт 3.1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 14971-2006: Изделия медицинские. Применение менеджмента риска к медицинским изделиям оригинал документа
3.4 вред (harm): Физическое повреждение или урон, причиненный здоровью или жизни человека, имуществу, окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р 53195.1-2008: Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 1. Основные положения оригинал документа
3.5 вред (harm): Физический вред или ущерб здоровью людей или повреждение собственности или окружающей среды.
Источник: ГОСТ Р 51901.11-2005: Менеджмент риска. Исследование опасности и работоспособности. Прикладное руководство оригинал документа
3.32 ущерб (harm): Травма или ущерб здоровью, а также ущерб имуществу или окружающей среде [33].
Источник: ГОСТ Р 54110-2010: Водородные генераторы на основе технологий переработки топлива. Часть 1. Безопасность оригинал документа
3.9 вред (harm): Физическая травма или ущерб здоровью человека, или ущерб, причиненный имуществу или окружающей среде.
[ISO/IEC Guide 51:1999, статья 3.3]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60086-4-2009: Батареи первичные. Часть 4. Безопасность литиевых батарей оригинал документа
3.6 вред (harm): Физическая травма или ущерб здоровью человека, или ущерб, причиненный имуществу или окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60086-5-2009: Батареи первичные. Часть 5. Безопасность батарей с водным электролитом оригинал документа
3.7 вред (harm): Физический ущерб или урон здоровью, имуществу или окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
3.4.4 вред (harm): Физическое поражение или нанесение ущерба здоровью людей или имуществу, или окружающей среде.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > harm
-
5 damage
- ущерб
- повреждение документа
- повреждение
- мн. возмещение ущерба (мн.)
- дискредитировать
мн. возмещение ущерба (мн.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
повреждение
Неспособность машины выполнять заданную функцию.
Примечание 1
Неисправность, отказ в работе машины является результатом ее повреждения.
Примечание 2
Повреждение является событием в отличие от неисправности и отказа, которые являются состоянием.
Примечание 3
Рассматриваемое понятие не распространяется на программное обеспечение (см. МЭС 191-04-01
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
повреждение
Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
повреждение
По ГОСТ 13377-75
[ ГОСТ 24166-80]EN
damage
any change in visual appearance or alteration of mechanical integrity
[IEC 60571, ed. 2.0 (1998-02)]
damage
degradation of a component leading to penetration by acid or moisture
[IEC 62662, ed. 1.0 (2010-08)]FR
détérioration
tout changement dans l’aspect ou toute altération de l’intégrité mécanique
[IEC 60571, ed. 2.0 (1998-02)]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
- ремонт судов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
повреждение документа
Частичная утрата эксплуатационных свойств документа
[ГОСТ 7.48-2002]Тематики
EN
ущерб
Потери некоторого субъекта или группы субъектов, части или всех своих ценностей.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
ущерб
Физическое повреждение или вред здоровью человека, нанесенный как прямо, так и косвенно, в результате повреждения имущества или ухудшения окружающей среды.
[ИСО / МЭК Руководство 51]
Примечание. Это определение может потребоваться при проведении анализа опасностей и рисков ( МЭК 61508-1, пункт 7.3). Если область применения должна быть расширена (например, с тем чтобы включить ухудшение окружающей среды, которое может не привести к травмам или причинению вреда здоровью), то это следует учесть на этапе «Полное определение области применения» жизненного цикла системы безопасности (МЭК 61508-1, пункт 7.3).
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
ущерб
Негативный результат воздействия на имущественную сферу одного лица другим, выразившийся в нарушении его субъективного права. Выражается либо в уменьшении (утрате или повреждении) имущества, либо в недополучении дохода, который был бы получен при отсутствии правонарушения (упущенная выгода).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
2.3 повреждение (damage): Любое сглаживание, видоизменение рельефа тиснения или образование дырок на поверхности имитатора кожи, достигающих по ширине не менее 5 мм.
Примечание - Там, где повреждение происходит в виде отдельных пятен, ширина каждого пятна суммируется на любом горизонтальном участке.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9185-2007: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная защитная. Метод оценки стойкости к выплеску расплавленного металла оригинал документа
повреждение (damage): Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния
[ ГОСТ 27.002-89, статья 3.2].
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
3.2. Повреждение
Damage
Событие, заключающееся в нарушении исправного состояния объекта при сохранении работоспособного состояния
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > damage
-
6 security in emergency situations
Универсальный англо-русский словарь > security in emergency situations
-
7 (defined) area of water
акватория
Водное пространство, ограниченное естественными, искусственными или условными границами.
[ ГОСТ Р 22.0.09-95]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах района моря, океана или порта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > (defined) area of water
-
8 basin
акватория
Водное пространство, ограниченное естественными, искусственными или условными границами.
[ ГОСТ Р 22.0.09-95]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах района моря, океана или порта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > basin
-
9 water area
акватория
Водное пространство, ограниченное естественными, искусственными или условными границами.
[ ГОСТ Р 22.0.09-95]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах района моря, океана или порта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > water area
-
10 waters
акватория
Водное пространство, ограниченное естественными, искусственными или условными границами.
[ ГОСТ Р 22.0.09-95]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах района моря, океана или порта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > waters
-
11 business
бизнес
Экономическая деятельность, дающая прибыль; любой вид деятельности, приносящий доход, являющийся источником обогащения.
[ ГОСТ Р 53114-2008]
бизнес
(ITIL Service Strategy)
Общекорпоративное образование или организация, состоящая из некоторого количества бизнес-подразделений. В контексте ITSM этот термин распространяется как на некоммерческие организации и государственный сектор экономики, так и на коммерческие компании. Поставщик ИТ-услуг предоставляет ИТ-услуги для заказчика из бизнеса. Поставщик ИТ-услуг может быть частью того же самого бизнеса, к которому относится заказчик (внутренний поставщик услуг), или частью другого бизнеса (внешний поставщик услуг).
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
бизнес
Экономическая деятельность, направленная на получение прибыли.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
бизнес
1.Любая коммерческая, промышленная, обслуживающая или инвестиционная хозяйственная единица, ведущая экономическую деятельность, направленную на извлечение прибыли путем обеспечения потребителей продуктами или услугами (прежде в этом смысле употреблялся другой термин – «дело»). 2. Указанная экономическая деятельность, направленная на получение прибыли. В условиях кризиса мотив получения прибыли зачастую сменяется мотивом сохранения клиентской базы бизнеса или мотивом минимизации задолженности. Меняются и условия оценки работы топ-менеджеров компаний в условиях кризиса. До кризиса — это рост стоимости компании (капитализации), объема продаж, повышение доли компании на рынке. В условиях кризиса — это сохранение доли рынка и клиентов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
business
(ITIL Service Strategy)
An overall corporate entity or organization formed of a number of business units. In the context of ITSM, the term includes public sector and not-for-profit organizations, as well as companies. An IT service provider provides IT services to a customer within a business. The IT service provider may be part of the same business as its customer (internal service provider), or part of another business (external service provider).
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
деловой
коммерческий
Примеры сочетаний:
~ applications - бизнес-приложения (категория программ),
~graphics - деловая графика.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
коммерческая организация
Организация, преследующая извлечение прибыли в качестве основной деятельности.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
коммерческая организация
Промышленная (производственная) или сервисная организация, осуществляющая экономическую деятельность, основной целью которой является получение прибыли.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
- термины и пояснения, необходимые для понимания текста стандарта
EN
основная деятельность
-
[Интент]
основная деятельность
Деятельность производителя, добавленная стоимость от которой превышает добавленную стоимость от любой другой деятельности, осуществляемой на том же предприятии (в той же компании).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU
APC introduces the UPS industry's first 24X7 outsourced remote monitoring service, allowing APC customers to focus on their business and not their power infrastructure.
[Schneider Electric]Компания APC впервые в отрасли предложила услугу круглосуточного дистанционного мониторинга состояния ИБП, обеспечив своим клиентам возможность сконцентрироваться на основной деятельности и не отвлекаться на систему электропитания.
[Перевод Интент]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > business
-
12 admissible damage to business
допустимый ущерб коммерческой организации
Ущерб, не превышающий средств, имеющихся для возмещения ущерба.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
допустимый ущерб коммерческой организации
Ущерб, не превышающий средств коммерческой организации, имеющихся для возмещения ущерба.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > admissible damage to business
-
13 disastrous damage
катастрофический ущерб коммерческой организации
Ущерб, который превышает стоимость средств, имеющихся для возмещения, а также все другие финансовые и имущественные возможности организации по возмещению ущерба вместе взятые, что приводит к банкротству организации.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
катастрофический ущерб коммерческой организации
Ущерб, который превышает стоимость средств коммерческой организации, имеющихся для возмещения, а также все другие финансовые и имущественные возможности организации по возмещению ущерба, вместе взятые, что приводит к банкротству организации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > disastrous damage
-
14 enterprise
коммерческая организация
Организация, преследующая извлечение прибыли в качестве основной деятельности.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
коммерческая организация
Промышленная (производственная) или сервисная организация, осуществляющая экономическую деятельность, основной целью которой является получение прибыли.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
- термины и пояснения, необходимые для понимания текста стандарта
EN
предметная область базы данных
предприятие
учрежденческий
корпоративный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
предприятие
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
предприятие
1. Имущественный комплекс, используемый для осуществления предпринимательской деятельности. 2. Бизнес, фирма как самостоятельно хозяйствующий субъект с правами юридического лица, который на основе использования трудовым коллективом имущества производит и реализует продукцию, выполняет работы, оказывает услуги. Предприятие бизнеса может быть некорпорированным (единоличные П., партнерства) или корпорированным (закрытые или открытые акционерные общества), или принимать форму трастовых организаций (см. Траст, Траст-компания), либо составных организаций. Доля собственности (иногда говорят – интерес собственности) в бизнесе может быть неразделенной, разделенной среди акционеров и/или включать мажоритарный интерес и миноритарный интерес. (Версия МСО). В РФ предприятие в целом, как имущественный комплекс, признается недвижимым имуществом, недвижимостью. П. в целом или его часть могут быть объектом купли продажи, залога, аренды и других сделок, связанных с установлением, изменением и прекращением имущественных прав. Предприятие, как юридическое лицо, имеет право заниматься любой хозяйственной деятельностью в рамках закона и согласно уставу предприятия. Оно ведет самостоятельный баланс, имеет счета в банках, свою печать, а также фирменное наименование и товарный знак. См. также Малый и средний бизнес, Компания, Холдинг, Политика предприятия, Производственная компания, Стратегия бизнеса (фирмы, предприятия). [1] Примечание. В словаре слово «предприятие» употребляется как синомим таких слов, как организация, компания или фирма, без учета тех деталей, которые в действительности их различают.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электротехника, основные понятия
EN
4.6 предприятие (enterprise): Часть организации, отвечающая за приобретение и поставку продукции и (или) услуг в соответствии с соглашениями.
Примечание - Организация может входить в состав нескольких предприятий, а предприятие может включать в себя одну или несколько организаций.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15288-2005: Информационная технология. Системная инженерия. Процессы жизненного цикла систем оригинал документа
3.6 организация (enterprise): Юридическое лицо, осуществляющее деятельность в области связи в качестве основного вида деятельности.
Источник: ГОСТ Р 53633.1-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с поставщиками и партнерами оригинал документа
3.6 организация (enterprise): Юридическое лицо, осуществляющее деятельность в области связи в качестве основного вида деятельности.
Источник: ГОСТ Р 53633.2-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление и эксплуатация ресурсов оригинал документа
2.8 организация (enterprise): Юридическое лицо, осуществляющее деятельность в области связи в качестве основного вида деятельности.
Источник: ГОСТ Р 53633.0-2009: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Общая структура бизнес-процессов оригинал документа
3.6 организация (enterprise): Юридическое лицо, осуществляющее деятельность в области связи в качестве основного вида деятельности.
Источник: ГОСТ Р 53633.3-2009: Информационная технология. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eТОМ). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Основная деятельность. Управление взаимоотношениями с клиентами оригинал документа
3.6 организация (enterprise): Юридическое лицо, осуществляющее деятельность в области связи в качестве основного вида деятельности.
Источник: ГОСТ Р 53633.6-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт Разработка и управление услугами оригинал документа
3.18 предприятие (enterprise): Одна или более организаций, перед которыми стоят определенная миссия, цели и задачи для предложения в качестве результата продукции или услуги.
[ИСО 15704:2000]
Источник: ГОСТ Р ИСО 19439-2008: Интеграция предприятия. Основа моделирования предприятия оригинал документа
3.6 организация (enterprise): Юридическое лицо, осуществляющее деятельность в области связи в качестве основного вида деятельности.
Источник: ГОСТ Р 53633.8-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Разработка и управление цепочками поставок оригинал документа
3.6 организация (enterprise): Юридическое лицо, осуществляющее деятельность в области связи в качестве основного вида деятельности.
Источник: ГОСТ Р 53633.5-2012: Информационные технологии. Сеть управления электросвязью. Расширенная схема деятельности организации связи (eTOM). Декомпозиция и описания процессов. Процессы уровня 2 eTOM. Стратегия, инфраструктура и продукт. Управление маркетингом и предложением продукта оригинал документа
3.101 предприятие (enterprise): Одна или более организаций, перед которыми стоят определенная миссия, цели и задачи для предложения в качестве результата продукции или услуги.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > enterprise
-
15 critical damage for business
критический ущерб коммерческой организации
Ущерб, который не может быть возмещен полностью за счет средств, имеющихся для возмещения, а невозмещенная величина превышает расчетную прибыль организации за время восстановления ее до начальной доходности, но не превышает ее рыночную стоимость.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
критический ущерб коммерческой организации
Ущерб, который не может быть возмещен полностью за счет средств организации, имеющихся для его возмещения (см. Возмещение фактического ущерба), а невозмещенная величина превышает расчетную прибыль за время восстановления ее до начальной доходности.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > critical damage for business
-
16 critical damage for nonprofit organization
критический ущерб некоммерческой организации
Ущерб, превышающий необходимые средства для ее функционирования, но не превышающий рыночную стоимость имущества организации или вследствие которого некоммерческая организация не может выполнять все свои уставные задачи и способна выполнять только функцию самообеспечения.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
критический ущерб некоммерческой организации
Ущерб, превышающий средства организации, необходимые для ее функционирования, но не превышающий рыночную стоимость имущества организации, или ущерб, вследствие которого некоммерческая организация не может выполнять все свои уставные задачи и способна выполнять только функцию самообеспечения.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > critical damage for nonprofit organization
-
17 critical damage to a physical person
критический ущерб физическому лицу
Ущерб, снижающий уровень жизни ниже критического уровня.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > critical damage to a physical person
-
18 noncovered damage
необеспеченный ущерб
Сумма ущерба, превышающая средства для возмещения ущерба.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > noncovered damage
-
19 expected damage
ожидаемый ущерб
Ущерб, соответствующий наиболее вероятной чрезвычайной ситуации.
[ ГОСТ Р 22.10.01-2001]
ожидаемый ущерб
Ущерб, соответствующий наиболее вероятной нештатной ситуации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
- термины и пояснения, необходимые для понимания текста стандарта
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > expected damage
-
20 panphytoty
панфитотия
Массовое заболевание растений, охватывающее несколько стран или континентов.
[ ГОСТ 21507-81]
панфитотия
Массовое заболевание растений и резкое увеличение вредителей сельскохозяйственных растений на территории нескольких стран или континентов.
[ ГОСТ Р 22.0.04-95]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > panphytoty
См. также в других словарях:
Безопасность в чрезвычайных ситуациях — состояние защищенности населения, объектов экономики и окружающей среды от опасностей в чрезвычайных ситуациях. Различают безопасность по видам (промышленная, радиационная, химическая, сейсмическая, пожарная, биологическая, экологическая), по… … Словарь черезвычайных ситуаций
безопасность в чрезвычайных ситуациях — безопасность в ЧС Состояние защищенности населения, объектов народного хозяйства и окружающей природной среды от опасностей в чрезвычайных ситуациях. Примечание Различают безопасность по видам (промышленная, радиационная, химическая, сейсмическая … Справочник технического переводчика
БЕЗОПАСНОСТЬ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ — (безопасность в ЧС) состояние защищенности населения, объектов народного хозяйства и окружающей природной среды от опасностей в чрезвычайных ситуациях. Примечание. Различают безопасность по видам (промышленная, радиационная, химическая,… … Экологический словарь
БЕЗОПАСНОСТЬ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ (ЧС) — Состояние защищенности населения, объектов народного хозяйства и окружающей природной среды от опасностей в чрезвычайных ситуациях. Примечание. Различают безопасность по видам (промышленная, радиационная, химическая, сейсмическая, пожарная,… … Словарь бизнес-терминов
безопасность в чрезвычайных ситуациях — 2.1.3 безопасность в чрезвычайных ситуациях; безопасность в ЧС: Состояние защищенности населения, объектов народного хозяйства и окружающей природной среды от опасностей в чрезвычайных ситуациях. Примечание Различают безопасность по видам… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
безопасность в чрезвычайных ситуациях на акваториях — безопасность в ЧС на акваториях Состояние защищенности людей, морских (речных) объектов, береговых сооружений и окружающей природной среды от опасностей, возникающих в чрезвычайных ситуациях на акваториях. Примечание Различают безопасность по… … Справочник технического переводчика
безопасность в чрезвычайных ситуациях на акваториях — 3.1.4 безопасность в чрезвычайных ситуациях на акваториях; безопасность в ЧС на акваториях: Состояние защищенности людей, морских (речных) объектов, береговых сооружений и окружающей природной среды от опасностей, возникающих в чрезвычайных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БЕЗОПАСНОСТЬ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ — Состояние защищенности населения, объектов народного хозяйства и окружающей природной среды от опасностей в чрезвычайных ситуациях Примечание. Различают безопасность по видам (промышленная, радиационная, химическая, сейсмическая, пожарная,… … Комплексное обеспечение безопасности и антитеррористической защищенности зданий и сооружений
Безопасность в чрезвычайных ситуациях — состояние защищенности населения, объектов экономики и окружающей природной среды от опасностей в ЧС. Различают безопасность по видам (промышленная, радиационная, химическая, сейсмическая, пожарная, биологическая, экологическая), по объектам… … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь
ГОСТ Р 22.8.07-99: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Аварийно-спасательные работы при ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных опасными гидрологическими явлениями на акваториях. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 22.8.07 99: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Аварийно спасательные работы при ликвидации чрезвычайных ситуаций, вызванных опасными гидрологическими явлениями на акваториях. Общие требования оригинал документа: аварийно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 22.1.07-99: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Мониторинг и прогнозирование опасных метеорологических явлений и процессов. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 22.1.07 99: Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Мониторинг и прогнозирование опасных метеорологических явлений и процессов. Общие требования оригинал документа: вихрь: По ГОСТ Р 22.0.03; Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации